దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ ERVTE ]
33:21. యూదాకు రాజయ్యేనాటికి ఆమోను ఇరువదిరెండేండ్లవాడు. యెరూషలేములో అతడు రెండేండ్లపాటు రాజుగా ఉన్నాడు.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ TEV ]
33:21. ఆమోను ఏలనారంభించినప్పుడు ఇరువది రెండేండ్ల వాడై యెరూషలేములో రెండు సంవత్సరములు ఏలెను.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ NET ]
33:21. Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ NLT ]
33:21. Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ ASV ]
33:21. Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ ESV ]
33:21. Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ KJV ]
33:21. Amon [was] two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ RSV ]
33:21. Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ RV ]
33:21. Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ YLT ]
33:21. A son of twenty and two years [is] Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem,
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ ERVEN ]
33:21. Amon was 22 years old when he became king of Judah. He was king for two years in Jerusalem.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ WEB ]
33:21. Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 21 [ KJVP ]
33:21. Amon H526 [was] two H8147 and twenty H6242 years H8141 old H1121 when he began to reign, H4427 and reigned H4427 two H8147 years H8141 in Jerusalem. H3389
❮
❯